Sobre la base de las conclusiones de la evaluación, se presentan las siguientes recomendaciones a la consideración de la Dirección Regional de África (DRA).
استنادا إلى استنتاجات التقييم، تعرض التوصيات المبينة أدناه لينظر فيها المكتبالإقليميلأفريقيا.
d) Promover las sinergias panafricanas mejorando el intercambio de información y la cooperación entre la Dirección Regional de África y la Dirección Regional de los Estados Árabes.
(د) تعزيز أوجه التآزر في عموم أفريقيا عن طريق تحسين تبادل المعلومات وتعزيز التعاون بين المكتبالإقليميلأفريقياوالمكتبالإقليمي للدول العربية.
Abreviaturas: DRAP: Dirección Regional de Asia y el Pacífico DRA: Dirección Regional de África DREC: Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes DREAE: Dirección Regional para los Estados Árabes y Europa DRLAC: Dirección Regional de América Latina y el Caribe
La OSSI encontró muchos ejemplos de esta ampliación de escala en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas de la Oficina Regional para África y los Estados Árabes.
ووجد المكتب العديد من الأمثلة على الزيادة في الجوانب التنفيذية للبرامج العالمية وغيرها من مبادرات المكتبالإقليميلأفريقيا والدول العربية.
La ONUDI tiene 20 personas del cuadro orgánico asignadas a la Dirección Regional de África y la Oficina Exterior.
ولليونيدو 20 موظفا من الفئة الفنية مكرسين للمكتبالإقليميوالمكتب الميداني لأفريقيا.
Dependencias de la sede: el Grupo de gobernanza democrática, el Grupo sobre la energía y el medio ambiente, la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano, la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, el Centro de Perfeccionamiento Profesional y la Dirección Regional de África.
مقار: الفريق المعني بالحكم الديمقراطي، الفريق المعني بالطاقة والبيئة، مكتب تقرير التنمية البشرية، مكتب منع الأزمات والتعافي منها، مركز موارد التعلم، المكتبالإقليميلأفريقيا.
El equipo de evaluación constató que la Dirección Regional de África operaba en dos vías paralelas, con muy poca coordinación o comunicación entre los programas para los países y los programas regionales.
ووجد فريق التقييم أن المكتبالإقليميلأفريقيا كان يعمل على مسارين متوازيين، مع وجود قدر قليل جدا من التنسيق والاتصال بين البرامج القطرية والإقليمية.